Destacados
Diccionari de butxaca
Bamba
Entre la bollería y el calzado, esta palabra ha generado un buen número de derivados
El actor Fatty Arbuckle se hizo una figura del cine mudo exhibiendo su cara de bamba
Además de ser un baile tradicional mexicano que llevó a los primeros puestos de las listas de éxitos al cantante chicano Richie Valens y al grupo Los Lobos, la bamba es una palabra de mucho uso en el alcoyano coloquial. Este concepto, acuñado oficialmente para referirse a un artículo dulce de bollería, sirve también también […]
Diccionari de butxaca
Cocotet
Vocablo que designa una delicatesen gastronómica cuyo origen tanto puede derivar de la palabra coca como de la francesa cocotte
El cocot o cocotet es una palabra surgida en los valles del Serpis de uso exclusivo de la ciudad de Alcoy que, cuando no se trata de un golpe dado en la cabeza con los nudillos, se refiere a la especie de panada (en catalán) o empanadilla (en castellano) de harina que lleva un relleno […]
Diccionari de butxaca
Embaixaes
El confinamiento por la pandemia permite la resurrección de un sistema de comunicación a grito pelado estrictamente alcoyano
Berlanga inmortalizó la embaixà en su famosa escena de “Bienvenido Mister Marshall”
El confinamiento por el coronavirus y la recuperación de los balcones como espacio principal de la casa han permitido la resurrección de un sistema de comunicación estrictamente alcoyano: les embaixaes. Las conversaciones a grito pelado entre balcón y balcón o entre un balcón y la calle están viviendo un inesperado siglo de oro, tras una […]
Diccionari de butxaca
Batidor
Batidor tiene en Alcoy dos significados bien distintos según vaya precedido del sustantivo cabo o sólo de artículo

El sustantivo batidor tiene en Alcoy dos significados bien distintos. Cuando va precedido del sustantivo cabo (no de cuerda sino de caporal) designa al entusiasta festero que bien por vocación bien por motivos de fuerza mayor desfila a caballo ante las escuadras de moros y cristianos en las fiestas patronales, evocando al soldado de caballería que precedía a las tropas como explorador.

En cambio batidor precedido de artículo designa el peine claro de púas, y a veces con una mitad más espesa que la otra. ¿Cómo se ha llegado al batidor desde el peine castellano o desde la pinta catalana? Puede que, tal vez, por su similitud con la pieza del telar, llamada batidor. Un listón horizontal que en su parte inferior lleva metida la púa y que tiene toda la pinta de un peine (valga la redundancia). O quizá por ser una palabra castellana, en desuso, que designa al peine. Y ya se sabe el amor que los alcoyanos tienen por perpetuar usos y costumbres de escasa, o nula, utilidad.

NOTA IMPORTANTE PARA EL USO DE CABO BATIDOR.- Use a su antojo cabo batidor (castellano) o caporal batidor (valenciano). Nunca cap batidor cuya traducción tanto podría ser ningún batidor, jefe peine, como cabeza montada a caballo que avanza explorando. En cualquier caso todas expresiones confusas y difíciles de entender. Tampoco cap batedor que designa a un cabo que participa en la batida de cereales lo cual le despoja de ardor guerrero y le confiere un aire rollo La alegría de la huerta. Ni por supuesto cabo patidor ya que, pese a que son manifiestas las secuelas que las cabalgadas dejan en forma de salpullidos en las ingles y zona genital de los jinetes, es una expresión que desentona con el aire lúdico-festivo de la celebración.

¿Te ha gustado?. Comparte esta información:

DEJA UN COMENTARIO
Los comentarios en esta página están moderados, no aparecerán inmediatamente en la página al ser enviados. Evita, por favor, las descalificaciones personales, los comentarios maleducados, los ataques directos o ridiculizaciones personales, o los calificativos insultantes de cualquier tipo, sean dirigidos al autor de la página o a cualquier otro comentarista. Estás en tu perfecto derecho de comentar anónimamente, pero por favor, no utilices el anonimato para decirles a las personas cosas que no les dirías en caso de tenerlas delante. Intenta mantener un ambiente agradable en el que las personas puedan comentar sin temor a sentirse insultados o descalificados. No comentes de manera repetitiva sobre un mismo tema, y mucho menos con varias identidades (astroturfing) o suplantando a otros comentaristas. Los comentarios que incumplan esas normas básicas serán eliminados.

Nombre

E-mail (no se publicará)

Comentarios



Enviar comentario