Destacados
Diccionari de butxaca
Cagaet
Expresión escatológica que se usa para describir el asombroso parecido entre dos personas
Jane Fonda se cabrearía con toda la razón del mundo si alguien le dijera que es “cagaeta” a su padre, el actor Henry Fonda
La escatología lingüística ataca de nuevo. He aquí una expresión de uso habitual entre los alcoyanos, que resulta especialmente desagradable a los oídos foráneos y en general a cualquier persona ajena a las peculiaridades del habla local. Se utilizan los términos cagaet y cagaeta para describir el gran parecido existente entre dos personas entre las […]
Diccionari de butxaca
Xerec
Una palabra que con toda seguridad, o puede que no, procede del ibicenco y que llegó a Alcoy, a saber en qué condiciones
Jack Lemmon en 'La extraña pareja' donde interpreta al tio xerec por antonomásia
Xerec es una palabra catalana que deriva de las palabras árabes šarîḥa y šáraḥa que, aparte de parecer el título de una serie de dos mujeres policía, son dos palabras cuyo significado es abrir o partir. No es extraño por ello que xerec designe a la figa flor catalana o a la breva castellana; y […]
Diccionari de butxaca
Palpó
Palabra que se usa para personas de lentitud exasperante y para individuos del género masculino con tendencia a “los tocamientos torpes”
Groucho Marx en una de sus habituales exhibiciones palponas
Se mire por donde se mire, el palpó tiene muy mala prensa en Alcoy. Esta palabra rotunda se usa tanto para referirse a las personas que hacen las cosas con una lentitud pastosa y exasperante, como a los individuos del género masculino aquejados por una irrefrenable tendencia a “los tocamientos torpes” (en frase clásica de […]
Diccionari de butxaca
Cormull
Diccionari de butxaca
Capellà
Diccionari de butxaca
Bamba
Diccionari de butxaca
Cocotet
Vocablo que designa una delicatesen gastronómica cuyo origen tanto puede derivar de la palabra coca como de la francesa cocotte

El cocot o cocotet es una palabra surgida en los valles del Serpis de uso exclusivo de la ciudad de Alcoy que, cuando no se trata de un golpe dado en la cabeza con los nudillos, se refiere a la especie de panada (en catalán) o empanadilla (en castellano) de harina que lleva un relleno de tomate y atún (cocotet de tomaca) o de espinacas y piñones (cocotet d’espinacs). Al menos en su versión ortodoxa porque la heterodoxa permite rellenos de butifarra, de cebolla con guisantes, de pisto, de sobrada con queso y hasta de Boeuf Bouguignon aux champignons si se pide con un margen de tiempo.

El cocot, tanto la palabra como el producto, probablemente tiene su origen en la coca de toda la vida que alguien, en un momento dado, dobló sobre sí misma para consumirla como bocadillo, dando origen al cocot (o coca gruesa). Algo muy parecido a lo que ocurrió en la Campania (Italia) con la pizza y que dio origen al sabroso calzone. Luego el cocot pasaría a cocotet por esa manía tan alcoyana de pasar a diminutivo todo lo que se menea para relativizarlo.

No obstante, existe otra posibilidad. Que cocot derive del término francés cocotte que además de a la olla, a la gallina y, familiarmente, mi cariño (ma cocotte) designa, desde los tiempos de la Belle Époque, a aquellas mujeres que ofrecían servicios sexuales remunerados. Palabra que al llegar a Alcoy mudó su segunda t de orden por la costumbre local de cambiarlo todo de sitio (véase rey Gaspar) quedando convertida en cocotet para definir a esta putadita gastronómica o delicatesen.

NOTA IMPORTANTE.- En ocasiones es posible que escuche a una madre, o padre, alcoyano decirle a su pequeño. Has vist quin guau-guau (perro) més cocotet? No se trata de ningún cocotet con relleno de perro; ni de ningún perro con forma de cocotet. Es porque estos progenitores utilizan cocotet como alternativa a xicotet (pequeñito) pensando que sus hijos por ser de corta edad también son cortos de entendimiento e incapaces de utilizar el idioma como el resto de mortales.

NOTA DE INTERÉS GEOGRÁFICO.- En algunos lugares de la comarca de La Safor se denomina cocotet al cariñito, una vez más ma cocotte, que es un dulce de coco con forma de madalena pequeña y que nada tiene que ver con el cocotet alcoyano la cual cosa da origen a no pocas confusiones entre los pasteleros saforencs y los veraneantes alcoyanos.

¿Te ha gustado?. Comparte esta información:

DEJA UN COMENTARIO
Los comentarios en esta página están moderados, no aparecerán inmediatamente en la página al ser enviados. Evita, por favor, las descalificaciones personales, los comentarios maleducados, los ataques directos o ridiculizaciones personales, o los calificativos insultantes de cualquier tipo, sean dirigidos al autor de la página o a cualquier otro comentarista. Estás en tu perfecto derecho de comentar anónimamente, pero por favor, no utilices el anonimato para decirles a las personas cosas que no les dirías en caso de tenerlas delante. Intenta mantener un ambiente agradable en el que las personas puedan comentar sin temor a sentirse insultados o descalificados. No comentes de manera repetitiva sobre un mismo tema, y mucho menos con varias identidades (astroturfing) o suplantando a otros comentaristas. Los comentarios que incumplan esas normas básicas serán eliminados.

Nombre

E-mail (no se publicará)

Comentarios



Enviar comentario