L’espardenya (pronunciada en Alcoy aspaɾðénɛ) sin acento en la a es una palabra polisémica que tanto designa al calzado de suela de cáñamo trenzado (de esparto o yute), puntera, empeine y talón de ropa gruesa y dos vetas que se atan al tobillo, como a los filetes de sardina rebozados con huevo y harina y fritos en aceite recalentado cuyo aspecto recuerda tanto a la suela de dicho calzado como al equinodermo holoturoideo del orden de los aspidoquirótidos conocido como Stichopus regalis o pepino de mar. Animal de precio elevadísimo que se consume, casi exclusivamente, en Valencia, las Islas Baleares y en la Costa Brava.
Cosa bien diferente es la espardenyà con acento grave en la a que se refiere al golpe pegado con una espardenya. Evidentemente la del calzado. No tendría sentido golpear a nadie con un pepino de mar o con una sardina rebozada a no ser que el objetivo fuera dejarle en el traje nuevo un manchurrón de aceite de por vida.
También se denomina espardenyà a la palabra o frase que un aborigen valenciano parlante pronuncia de manera incorrecta en castellano. De manera que causa a los oídos del oyente tanto, o más, dolor que un golpe d’espardenya en los cachetes del culo.
EJEMPLOS D’ESPARDENYAES. Hay un gat en el teixat. Bocadill de chamó, qués i aceitunes sense hués. Esta nit sopem tortilla de berengenes. Asperate un momento que de seguida abacaremos. Sap algu de vosaltres a on se troba el vekilant?