Modernos investigadores piensan que la expresión alcoyana ‘estar croquis’ (pronunciada con la o tan abierta como la boca del túnel del Salt) puede tener alguna relación con la conocida expresión castellana ‘estar grogui’ que originalmente se utilizaba en el mundo del boxeo cuando uno de los púgiles empezaba a perder el sentido y que, por extensión, se utiliza para indicar que alguien está atontado por el cansancio u otras causas físicas o emocionales.
Nada más lejos de la realidad. Los lingüistas evolutivos del Centro de Altos Estudios Alcoyanos ‘Avant L’entrà’, no solo desmienten esta opinión generalizada reiterando que ‘estar croquis’ no es una incorrecta pronunciación de la frase original ‘estar grogui’ sino que se trata de una expresión genuinamente alcoyana. Un hecho diferencial tan singular como la bajoca farcida, el Tiristi o la plaza de Al-Azraq.
Lo que a día de hoy todavía no han alcanzado a determinar este grupo de avezados filólogos es el significado de la expresión. ¿Qué quiere decir un alcoyano cuando dice estar croquis? Xe estic croquis. ¿Qué pretende comunicar cuando después de una agotadora jornada de trabajo, llega a casa y, tras prepararse un cappuccino le comunica a su pareja que ‘està croquis’, o que se ha quedado croquis (M’he quedat croquis)? Siempre con la o más abierta que una farmacia de guardia.
¿Está confesando sin pudor que es una persona hecha a ojo, como quien dice a bote pronto sin valerse de instrumentos geométricos ni de cualquier otro artilugio de precisión? ¿Qué es un garabato de ejecución rápida a trazos gruesos y sin detalle? ¿Un boceto monocromático y sin matices más simple que el mecanismo de un chupete o que los planos de un botijo?
¿Quizá alude al significado originario de la palabra croquis derivada de la francesa croquer (cuscurrear, crujir, cascar) y quiere manifestar que, como el cabello que no ha sido lavado con Panten-ProV, se encuentra seco y quebradizo? ¿Por las puntas? Eso sería otro cantar. ¿O se refiere a que su estado de ánimo es similar al de una croqueta (voz que también deriva de la palabra croquer) a saber: hecho picadillo rebozado con huevo y ligado con besamel?
¿O tal vez lo que manifiesta es que se siente como las pelotas en el juego del croquet? Es decir, como si alguien le estuviera golpeando las bolas con un mazo. O, en su caso, los ovarios, puesto que el croquet es un juego en el que las diferencias entre hombres y mujeres no aplican.