Destacados
Diccionari de butxaca
Genterola
Es un insulto grupal, que quiere mostrar el rotundo desprecio hacia un colectivo
Al Capone y sus amigachos, un ejemplo clásico de genterola
La versión alcoyana del clásico castellano gentuza es una palabra muy sonora, que despierta en el oyente resonancias italianas. Hay que subrayar un dato importante: cuando un alcoyano habla de genterola está utilizando un insulto grupal, un calificativo con el que quiere mostrar su rotundo desprecio a un determinado colectivo con el que es conveniente […]
Diccionari de butxaca
Garibaldino
Un curioso sustantivo alcoyano que relaciona la gamba común con los soldados voluntarios que lucharon por la unidad de Italia
Dícese de los soldados voluntarios que lucharon en las tres guerras por la  independencia y unidad de Italia al mando de Giuseppe Garibaldi (Niza, 1807-Caprera, 1882) En Alcoy además es la denominación oficial que reciben las gambas con gabardina, tapa muy popular en el estado español, tanto como la corrupción o la sequía. La pregunta […]
Diccionari de butxaca
Tapó de bassa
Metáfora cruel que usamos los alcoyanos para describir a los hombres bajitos
Mickey Rooney no levantaba un palmo del suelo y es un clásico de Hollywood
Metáfora inusualmente cruel y despectiva que usamos los alcoyanos para describir a hombres bajitos pero con una constitución física muy robusta. La comparación no es gratuita: el tapón de una balsa (de riego o de una piscina municipal) es un elemento de gran solidez cuya principal función en esta vida es evitar que se escape […]
Diccionari de butxaca
Collonera
Diccionari de butxaca
Enxancamallat/ada
Diccionari de butxaca
Racuela
Diccionari de butxaca
Fer el xempla
Fer el xempla es una manera de hacer el tonto que, dependiendo de su intensidad, se sitúa entre el capoll y el pixorro
Un comensal 'fent el xempla' versión leatherface

Fer el xempla (no confundir com for exemple que es inglés y significa otra cosa) es una expresión alcoyana que, con toda probabilidad, deriva de la catalana fer el ximple (pronunciado ximpla) y que además significa lo mismo: hacer tonterías con el propósito de provocar risa.

Aunque, a diferencia del catalán, el alcoyano para el hecho de hacer, o decir, gilipolleces recoge una serie de expresiones de distinta gradación tan variada como las que los inuit utilizan para describir la nieve. Así, por citar algunas, está: fer/estar bacora (forma leve) el figa (moderada) el tindre poc trellat (aguda) el fer/ser capoll (grave) o el fer/ser pixorro (grave con carácter incapacitante).

Fer el xempla és, pues, una manera de hacer el tonto que por su intensidad se situaría entre el capoll y el pixorro aunque su carácter temporal rebajaría el nivel de gravedad. Y es que, a diferencia de las anteriores, el xempla tiene un carácter transitorio que se limita a bodas, comuniones, bautizos y celebraciones en general y cuyas principales manifestaciones son: ponerse una servilleta en la cabeza (ya sea en su variedad albañil, ya en su variedad doña Rogelia o la más reciente de Leatherface), meterse gambas o cualquier otro tipo de alimento por las fosas nasales simulando que son mocos o estirarse los calzoncillos hasta que la tira elástica de la cintura llegue a la altura del mentón.

NOTA HISTÓRICA DE INTERÉS. Parece ser que la tradición de estirarse los calzoncillos se remonta al año 1150 cuando durante el banquete de la boda de Ramón Berenguer IV con Petronila, hija del rey de Aragón, uno de los caballeros, cuyo nombre no ha trascendido, tiró accidentalmente de sus paños menores hacia el mentón con tan mala fortuna que  se enredaron con la cota de malla y está le secciono el escroto provocando, a la vez que su muerte por desangramiento, la hilaridad de todos cuantos asistían al enlace.

¿Te ha gustado?. Comparte esta información:
COMENTARIOS

  1. Sant Dunguero says:

    Mira tú que llamarse Petronila…, y qué poca sustancia de padres. Les deberían acasar a bascolladas. Va y le ponen nombre de compañía pretolífera, no? Madre de Dios!!!

DEJA UN COMENTARIO
Los comentarios en esta página están moderados, no aparecerán inmediatamente en la página al ser enviados. Evita, por favor, las descalificaciones personales, los comentarios maleducados, los ataques directos o ridiculizaciones personales, o los calificativos insultantes de cualquier tipo, sean dirigidos al autor de la página o a cualquier otro comentarista. Estás en tu perfecto derecho de comentar anónimamente, pero por favor, no utilices el anonimato para decirles a las personas cosas que no les dirías en caso de tenerlas delante. Intenta mantener un ambiente agradable en el que las personas puedan comentar sin temor a sentirse insultados o descalificados. No comentes de manera repetitiva sobre un mismo tema, y mucho menos con varias identidades (astroturfing) o suplantando a otros comentaristas. Los comentarios que incumplan esas normas básicas serán eliminados.

Nombre

E-mail (no se publicará)

Comentarios



Enviar comentario