Destacados
Diccionari de butxaca
Artiste
Los alcoyanos de sexo masculino se llaman artiste los unos a los otros con una insistencia difícil de explicar
Si un viajero foráneo llega a Alcoy y escucha con cierta atención las conversaciones cotidianas de la gente, acabará llegando a la conclusión de que esta ciudad tiene una cantidad de artistas per cápita sólo comparable a la registrada por Florencia en la época de los Médicis. Los alcoyanos de sexo masculino se llaman artiste […]
Diccionari de butxaca
Perrafernalia
¿Es lo mismo la perrafernalia alcoyana, que la parafernalia castellana, o la parafernàlia catalana?
¿Qué significa perrafernalia, palabra fonéticamente hermana de parafernalia pero de uso exclusivo en Alcoy? ¿Qué quiere decir un alcoyano cuando, un veintidós de abril tras el desfile de la entrada mora, grita a los cuatro vientos: ‘xe quina perrafernalia més gran han tret al boato els Benimerins? ¿Se refiere acaso a que el caudillo de […]
Diccionari de butxaca
Xurrut
La palabra logra un punto inédito de asquerosidad al imitar un sonido corporal especialmente vergonzante
El xurrut suele ser explosivo, como un geiser
Onomatopeya escatológica donde las haya. La palabra logra un punto inédito de asquerosidad al imitar un sonido corporal especialmente vergonzante. Cuando un alcoyano está de xurrut,  quiere decir que sufre una fuerte diarrea, que le condena a hacer rapidísimos viajes al wáter para evitar la catástrofe.
Diccionari de butxaca
Astral
Diccionari de butxaca
Triote
Diccionari de butxaca
Ensaio
Diccionari de butxaca
Inga
El inga alcoyano no guarda relación con el nombre femenino propio habitual de muchachas en flor de la lejana Escandinavia

Pese a que pueda parecer lo contrario, el inga alcoyano no guarda relación alguna con el pueblo quechua del mismo nombre cuyos territorios se encuentran situados al norte de Colombia, en el departamento de Putumayo, ni con la protagonista femenina de la película erótica sueca ‘The Seduction of Inga’ (1971) que, en su día, se publicitó con esta apasionante sinopsis: ‘Después de que su novio la abandonara, Inga solo puede buscar el amor de otro hombre que satisfaga su cuerpo y alma’.

Tampoco con el nombre propio femenino,  habitual de muchachas en flor de la lejana Escandinavia, cuya festividad se celebra el día de todos los Santos. De hecho el inga alcoyano no guarda relación con nada que este más al norte del pantano de Beniarrés, ya que se trata de una interjección impropia con carácter imperativo similar al ¡venga! castellano o al ¡vingui! catalán que por la llamada ley del ahorro consonántico alcoyano, en un momento dado perdió la v, quedando reducida a inga; y que se utiliza tanto para dar ánimo (inga que la vida és dura però després et mors) incredulidad (inga, puja aquí i veuràs París) o prisa (au, inga que es fa tard)

Es precisamente en este último sentido de animación donde el inga alcoyano se muestra más creativo al disponer de variantes compuestas como: ingava (¡venga, va!) ingamon (¡venga, vamos!) o ingamone (¡venga, vayámonos!) que no se sabe si tienen más éxito consiguiendo meter prisa o evocando a orondas matronas nórdicas en el momento de preparar el apetitoso kiviaq, un guiso a base de pájaros podridos curados dentro de la piel de una foca, que le dice ‘gos fes-te enrrere’ a la tradicional casquería alcoyana.

OJO AL CRISTO QUE ES DE PLATA. Semejante o parecido resultado al inga es el que se produce con la segunda persona del singular del imperativo del mismo verbo venir o vindre que al prescindir de la v – por la ya mencionada ley del ahorro consonántico alcoyano – queda reducido a ine, que tanto puede referirse a un deseo u orden (¡ven!), a una forma coloquial o cariñosa del nombre de la virgen romana Inés que sufrió martirio y persecución, que al Instituto Nacional de Estadística (INE)  

¿Te ha gustado?. Comparte esta información:

DEJA UN COMENTARIO
Los comentarios en esta página están moderados, no aparecerán inmediatamente en la página al ser enviados. Evita, por favor, las descalificaciones personales, los comentarios maleducados, los ataques directos o ridiculizaciones personales, o los calificativos insultantes de cualquier tipo, sean dirigidos al autor de la página o a cualquier otro comentarista. Estás en tu perfecto derecho de comentar anónimamente, pero por favor, no utilices el anonimato para decirles a las personas cosas que no les dirías en caso de tenerlas delante. Intenta mantener un ambiente agradable en el que las personas puedan comentar sin temor a sentirse insultados o descalificados. No comentes de manera repetitiva sobre un mismo tema, y mucho menos con varias identidades (astroturfing) o suplantando a otros comentaristas. Los comentarios que incumplan esas normas básicas serán eliminados.

Nombre

E-mail (no se publicará)

Comentarios



Enviar comentario