Destacados
Diccionari de butxaca
Birlo
Otra palabra polisémica alcoyana que tiene casi tantos significados como pixorro y uno idéntico a él.
El birlo, aparte de la primera persona del presente de indicativo del verbo birlar y del nombre que los mexicanos dan al tornillo sin cabeza, es una palabra polisémica alcoyana que tiene casi tantos significados como pixorro. Y uno idéntico. Seguramente proviene de la palabra castellana birlo, caída en desuso, que era una manera de […]
Diccionari de butxaca
Mandao
Dicen los expertos que los alcoyanos invertimos la décima parte de nuestra vida haciendo mandaos
El chico de los mandados fue un pilar de la economía alcoyana
A mitad de camino entre el recado y el encargo, el mandao es una palabra alcoyana de insólita riqueza con la que los habitantes de esta ciudad englobamos un número casi infinito de gestiones. Comprar el pan, coger número en el ambulatorio, renovar el DNI en la Comisaría, recoger unas botas de Castillo o comprar […]
Diccionari de butxaca
Cobertor
Palabra omnímoda que tanto en castellano como en valenciano designa a todo aquello que sirve para cubrir
Cobertor (no confundir con Corbet, OR, que es una ciudad de Oregón al este de Multnomah County) es una palabra omnímoda que designa, tanto en castellano como en valenciano, todo aquello que sirve para cubrir algo (con perdón) en especial la ropa de cama. Cubrecamas, mantas, colchas, edredones, edredones con pluma, etc. Y en América, también, […]
Diccionari de butxaca
Escuallar-se
Diccionari de butxaca
Artiste
Diccionari de butxaca
Perrafernalia
Diccionari de butxaca
Instantería
Una de las familias semánticas más singulares del alcoyano es la formada por los sustantivos referidos al mobiliario

Una de las familias semánticas más singulares y menos conocidas del idioma alcoyano es la formada por los sustantivos referidos al mobiliario. Palabras que, además, tienen la capacidad de trascender su significado y convertirse en aforismos capaces de contener en un único vocablo pensamientos filosóficos, humorísticos, líricos, o de cualquier otra índole.

Tomemos un ejemplo al azar la palabra instanteria palabra hermana de la castellana ‘estantería’ que habitualmente designa al mueble compuesto de estantes o anaqueles pero que, en alcoyano, al añadirle el prefijo ‘instant’ puede designar además de a ese mismo mueble (mal pronunciado) a otro mueble mucho más etéreo compuesto de porciones brevísimas de tiempo o momentos fugaces.

Lo mismo ocurre con el mueble con puertas, estantes y perchas que en castellano (armario) sirve para guardar ropa y otros objetos y en alcoyano (almari) permite también el almacenamiento masivo de la sustancia espiritual e inmortal de los seres humanos. O con parador que en la versión castellana (aparador) es únicamente el mueble donde se  guarda  lo necesario para el servicio de la mesa pero que en alcoyano tanto puede ser este mueble como un establecimiento hotelero dependiente del estado como a cualquier lugar otro lugar, posada o mesón donde se para.

La lista es interminable. También está la maca que indistintamente designa el asiento consistente en una armadura graduable de tijera, en la que se sujeta una tela que forma asiento y respaldo (hamaca) como a la persona que por su carácter o cualidades resulta agradable y simpática. O el confortable asiento  para dos o más personas con respaldo y brazos conocido popularmente como ‘sofá’ que en Alcoy al denominarse ‘sofar’ añade la connotación de ‘hasta aquí’ o ‘hasta aquí hemos llegado’, manera altamente mística de referirse a un mueble que es principio y fin de todas la cosas.

NOTA IMPORTANTE. Aunque ‘títuls mobiliaris’ es una expresión que por su grafía podría incluirse en esta familia de palabras, no es así; ya que esta es la manera que utilizan los alcoyanos para denominar a los privilegios históricamente concedidos por los reyes a la nobleza.

¿Te ha gustado?. Comparte esta información:

DEJA UN COMENTARIO
Los comentarios en esta página están moderados, no aparecerán inmediatamente en la página al ser enviados. Evita, por favor, las descalificaciones personales, los comentarios maleducados, los ataques directos o ridiculizaciones personales, o los calificativos insultantes de cualquier tipo, sean dirigidos al autor de la página o a cualquier otro comentarista. Estás en tu perfecto derecho de comentar anónimamente, pero por favor, no utilices el anonimato para decirles a las personas cosas que no les dirías en caso de tenerlas delante. Intenta mantener un ambiente agradable en el que las personas puedan comentar sin temor a sentirse insultados o descalificados. No comentes de manera repetitiva sobre un mismo tema, y mucho menos con varias identidades (astroturfing) o suplantando a otros comentaristas. Los comentarios que incumplan esas normas básicas serán eliminados.

Nombre

E-mail (no se publicará)

Comentarios



Enviar comentario