Destacados
Diccionari de butxaca
Fer el xempla
Fer el xempla es una manera de hacer el tonto que, dependiendo de su intensidad, se sitúa entre el capoll y el pixorro
Un comensal 'fent el xempla' versión leatherface
Fer el xempla (no confundir com for exemple que es inglés y significa otra cosa) es una expresión alcoyana que, con toda probabilidad, deriva de la catalana fer el ximple (pronunciado ximpla) y que además significa lo mismo: hacer tonterías con el propósito de provocar risa. Aunque, a diferencia del catalán, el alcoyano para el […]
Diccionari de butxaca
Mostruori
Un ejemplo de la tendencia alcoyana hacia el siniestrismo lingüístico
Aunque lo parezca, un mostruori no es un catálogo de monstruos de película de serie B. La versión alcoyana del concepto muestrario/mostrari está cargada de efectos especiales y produce un cierto sentimiento de desazón. Cuando un representante acude a una tienda y le dice al propietario “voy a enseñarle el mostruori por si le interesa […]
Diccionari de butxaca
Aspolsó
El aspolsó es una reacción verbal violenta ante una pregunta inoportuna
A mitad de camino entre la bronca y el exabrupto, el aspolsó es una reacción verbal violenta ante una pregunta o una afirmación inoportuna. El insigne actor Fernando Fernán Gómez dictó un clase magistral del arte del aspolsó el día que mandó a la mierda a grito pelado (ante la presencia de las cámaras de […]
Diccionari de butxaca
Figà
Diccionari de butxaca
Quina girà de llit!
Diccionari de butxaca
Desanquetar
Diccionari de butxaca
Instantería
Una de las familias semánticas más singulares del alcoyano es la formada por los sustantivos referidos al mobiliario

Una de las familias semánticas más singulares y menos conocidas del idioma alcoyano es la formada por los sustantivos referidos al mobiliario. Palabras que, además, tienen la capacidad de trascender su significado y convertirse en aforismos capaces de contener en un único vocablo pensamientos filosóficos, humorísticos, líricos, o de cualquier otra índole.

Tomemos un ejemplo al azar la palabra instanteria palabra hermana de la castellana ‘estantería’ que habitualmente designa al mueble compuesto de estantes o anaqueles pero que, en alcoyano, al añadirle el prefijo ‘instant’ puede designar además de a ese mismo mueble (mal pronunciado) a otro mueble mucho más etéreo compuesto de porciones brevísimas de tiempo o momentos fugaces.

Lo mismo ocurre con el mueble con puertas, estantes y perchas que en castellano (armario) sirve para guardar ropa y otros objetos y en alcoyano (almari) permite también el almacenamiento masivo de la sustancia espiritual e inmortal de los seres humanos. O con parador que en la versión castellana (aparador) es únicamente el mueble donde se  guarda  lo necesario para el servicio de la mesa pero que en alcoyano tanto puede ser este mueble como un establecimiento hotelero dependiente del estado como a cualquier lugar otro lugar, posada o mesón donde se para.

La lista es interminable. También está la maca que indistintamente designa el asiento consistente en una armadura graduable de tijera, en la que se sujeta una tela que forma asiento y respaldo (hamaca) como a la persona que por su carácter o cualidades resulta agradable y simpática. O el confortable asiento  para dos o más personas con respaldo y brazos conocido popularmente como ‘sofá’ que en Alcoy al denominarse ‘sofar’ añade la connotación de ‘hasta aquí’ o ‘hasta aquí hemos llegado’, manera altamente mística de referirse a un mueble que es principio y fin de todas la cosas.

NOTA IMPORTANTE. Aunque ‘títuls mobiliaris’ es una expresión que por su grafía podría incluirse en esta familia de palabras, no es así; ya que esta es la manera que utilizan los alcoyanos para denominar a los privilegios históricamente concedidos por los reyes a la nobleza.

¿Te ha gustado?. Comparte esta información:

DEJA UN COMENTARIO
Los comentarios en esta página están moderados, no aparecerán inmediatamente en la página al ser enviados. Evita, por favor, las descalificaciones personales, los comentarios maleducados, los ataques directos o ridiculizaciones personales, o los calificativos insultantes de cualquier tipo, sean dirigidos al autor de la página o a cualquier otro comentarista. Estás en tu perfecto derecho de comentar anónimamente, pero por favor, no utilices el anonimato para decirles a las personas cosas que no les dirías en caso de tenerlas delante. Intenta mantener un ambiente agradable en el que las personas puedan comentar sin temor a sentirse insultados o descalificados. No comentes de manera repetitiva sobre un mismo tema, y mucho menos con varias identidades (astroturfing) o suplantando a otros comentaristas. Los comentarios que incumplan esas normas básicas serán eliminados.

Nombre

E-mail (no se publicará)

Comentarios



Enviar comentario