Destacados
Diccionari de butxaca
¡La Puri…!
Interjección de origen misterioso, que expresa sorpresa o admiración
Dos chicas del Puntet a punto de pronunciar un ¡La Puri..¡ monumental tras ver el ver vestido de Carolina Herrera que se ha comprado una amiga
Estamos ante una de las más singulares interjecciones alcoyanas. Se trata de una exclamación de sorpresa y de admiración, cuyo origen no acaba de estar claro. Hay especialistas que consideran que esta construcción es un apaño con el que se intentan esconder las referencias blasfemas al dogma católico de la Purísima Concepción. Otros estudiosos hablan […]
Diccionari de butxaca
Desbotifarrar
En Alcoy las cosas no se aplastan, ni se despachurran, ni se destrozan, ni se descomponen, ni estallan, revientan o explosionan. Se desbotifarran
Edificio desbotifarrado tras un violento terremoto
Desbotifarrar es un verbo de uso muy extendido en el territorio alcoyano, especialmente en su forma reflexiva desbotifarrarse, que deriva de la palabra catalana esbotifarrar que, a su vez, deriva de butifarra (tripa de cerdo rellena de carne y tocino y condimentada con especias) y que, por extensión, designa todo aquel envase o envoltorio cuya ‘tripa’ incapaz de […]
Diccionari de butxaca
Anxorlarse
Un verbo alcoyano con carga positiva y negativa, que se puede traducir por embobarse, distraerse o quedarse extasiado
Las fans de los Beatles se quedaban anxorlaetes cada vez que aparecían los chicos de Liverpool
Verbo de múltiples significados, cuyo origen es difícil de establecer. Hay quien atribuye la palabra a la existencia de un legendario personaje llamado Xorla, conocido por sus escasas luces y por su tendencia al ensimismamiento. Literalmente, una xorla es una de las denominaciones menos usadas de un pescado más conocido como palometa; aunque dadas las […]
Diccionari de butxaca
Chaufer
Diccionari de butxaca
Batidor
Diccionari de butxaca
Birlo
Diccionari de butxaca
Peleant
La variedad de matices y significados que permite la palabra han acabado trascendiendo su función verbal y convirtiéndola en una muletilla de uso común que igual sirve para un roto que para un descosido

El verbo peleant pertenece al grupo de palabras conocidas en la Gramática Alcoyana como palabras mixtas, transpalabras o, sencillamente, palabros. Grupo en el que se incluyen todos aquellos vocablos formados por amachambramiento de dos palabras originales, habitualmente una procedente del catalán y la otra del castellano. Como por ejemplo: Berengenes suma de albergínies y berenjenas. Teixat de teulada y techumbre. Testic de testimoni y testigo o Cantón del Piñon suma del topónimo Cantó del Pinyó con una cantidad ingente de flato.

El verbo peleant sería pues la suma del gerundio del verbo catalán lluitar (mantener un combate sin armas entre dos personas) con el castellano pelear (combatir o contender con armas). Y vendría a significar una lucha con armas, o sin ellas, que supone un gran esfuerzo para obtener una cosa o evitar algún mal.

La variedad de matices y significados que permite la palabra han acabado trascendiendo su función verbal y convirtiéndola en una muletilla de uso común que igual sirve para un roto que para un descosido, capaz de dar respuesta a casi cualquier pregunta: Cóm estàs? Peleant. Què fas? Ací peleant. On vas? A vore si peleem una miqueta. D’on vens? De pelear. Com et va la vida? Sempre peleant. Com creus que es va originar l’univers? Amb dos particules que estaven peleant (o pelejant)

Por cierto, la pelea no tiene por qué ser con un rival de la misma especie sino que se puede hacer extensiva a cualquiera  de los tres reinos de la naturaleza: animal (peleant amb el gos a vore si pixa) vegetal (peleant a vore si puc pelar el plàtan) o mineral (peleant amb la pedra que se m’ha ficat en la sabata). También a objetos inanimados (peleant amb l’ordinador) o inmateriales (peleant per la feina, peleant amb una malaltia)

Lo cual no supone ningún problema siempre que la palabra se utilice entre personas familiarizadas con la expresión que comprendan que ese peleant no se refiere a una contienda física sino más bien a una lucha por la existencia. Una especie de pulso que los alcoyanos mantienen con el proceso de selección natural a fin de perpetuar la supervivencia de su raza con su pack de idiosincrasia y de tradiciones.

Pero conviene ser prudente cuando se utiliza con personas extranjeras o ignorantes del significado de la expresión, pues podría transimitrise la equívoca sensación de que Alcoy es una especie de tatami y que los alcoyanos nos pasamos el día cual luchadores de sumo, enzarzados en peleas y discusiones estériles, de espaldas a la realidad y con el culo al aire. Cosa que, quitando del asunto de las mujeres y la Fiesta, la polémica elección de los cargos del Casal, las fechas del Calendario, el Hotel de la Font Roja, la urbanización de Serelles, el modelo de ciudad para el futuro, el destino de Alcoinnova, la peatonalización del centro, la relevancia de Ovidi Montllor o la denominación del Barranc del Cint no es sólo falsa sino que es totalmente incierta.

¿Te ha gustado?. Comparte esta información:

DEJA UN COMENTARIO
Los comentarios en esta página están moderados, no aparecerán inmediatamente en la página al ser enviados. Evita, por favor, las descalificaciones personales, los comentarios maleducados, los ataques directos o ridiculizaciones personales, o los calificativos insultantes de cualquier tipo, sean dirigidos al autor de la página o a cualquier otro comentarista. Estás en tu perfecto derecho de comentar anónimamente, pero por favor, no utilices el anonimato para decirles a las personas cosas que no les dirías en caso de tenerlas delante. Intenta mantener un ambiente agradable en el que las personas puedan comentar sin temor a sentirse insultados o descalificados. No comentes de manera repetitiva sobre un mismo tema, y mucho menos con varias identidades (astroturfing) o suplantando a otros comentaristas. Los comentarios que incumplan esas normas básicas serán eliminados.

Nombre

E-mail (no se publicará)

Comentarios



Enviar comentario