Destacados
Diccionari de butxaca
El conjunto
Formación básica del pop sesentero alcoyano, que ha pasado a mejor vida
Hubo un tiempo lejano en el que en Alcoy no existían las bandas rock, ni los grupos de indie pop, ni las formaciones de punk electrónico, ni los cantautores comprometidos. Corrían los años sesenta y los setenta del pasado siglo y toda la actividad musical juvenil se podía resumir en una sola palabra: el conjunto […]
Diccionari de butxaca
Possiqueteveré!
Possiqueteveré! es una interjección alcoyana de tinte surrealista que sirve para expresar casi cualquier cosa
El actor JULI CANTÓ en una representación del POSSIQUETEVERÉ!
Possiqueteveré! es un fraseologismo interjectivo, de uso muy extendido en la ciudad de Alcoy, formado por dos conjunciones, un pronombre relativo, otro pronombre personal y un verbo en futuro simple debidamente amachambrado, que tanto sirve para expresar sorpresa, rechazo, desaprobación, advertencia o desdén, como cualquier otra cosa.
Diccionari de butxaca
L’ajudant del que toca el bombo
Durante mucho tiempo, fue una perífrasis de uso extendido en Alcoy para referirse a la persona de poca importancia, sin oficio y mal entretenida
L’ajudant del que toca el bombo es un oficio poco conocido (nada que ver con el más viejo del mundo) y poco valorado dentro del panorama musical. En parte por no tratarse de una disciplina que requiera estudios reglados y en parte por lo poco conocidas que resultan sus funciones para el público en general, […]
Diccionari de butxaca
Gallegà
Diccionari de butxaca
Ampastrà
Diccionari de butxaca
Refetot
Diccionari de butxaca
Pellorfes i corfolls
Aunque parezca el título de una marcha cristiana en realidad se trata de dos sustantivos que sin ser sinónimos comparten significado.

La pellorfa, en catalán, perfolla, en castellano (de la que deriva el verbo desperfollar que no tiene nada que ver con lo que ustedes están pensando) es el nombre que reciben las hojas secas que protegen algunos cereales como la espiga del arroz o la panoja de maíz.

Por extensión se refiere a toda piel (pell) que a causa de la edad, de los malos hábitos alimentarios, del exceso de bebidas gaseosas o por cualquier otra razón ha quedado huérfana (orfena u orfa) y falta de la sujeción que le proporciona el músculo. Se puede decir, por tanto, que pellorfa es toda aquella piel fláccida y sin consistencia que se desparrama por la anatomía de las personas en la zona comprendida entre el cuello y las ingles.

En cambio el corfoll, (pronunciado koɾfóʎ) palabra que deriva de corfa, que es la piel dura de algunas frutas y frutos, es la forma que los alcoyanos (al igual que los habitantes de Sort, Xàtiva i Ador) tienen de denominar a cada una de las capas que componen una cebolla. Sustantivo que, por simpatía, ha pasado al mundo de la moda designando todos aquellos complementos: bufandas, pañuelos, chales, toquillas, ponchos, abrigos, corbatas, chaquetas, sobrepellices, cotas de malla y accesorios en general, que se añaden a la indumentaria femenina o masculina para mejorarla o, en algunos casos, para disimular (y en otros para ocultar completamente) el perímetro anatómico de el/la que los lleva.

RESUMEN.-  Las pellorfas y corfolls son como el yin y el yang de la indumentaria. La capa interior y la exterior que recubren la esencia de las personas humanas. Distintas, complementarias y, a la vez, directamente proporcionales puesto que cuanto más pellorfas son necesarios más corfolls para disimularlas.

AVISO LEGAL.-  Los derechos de este artículo están registrados, incluyendo el título. En el supuesto de que algún músico alcoyano desee componer un pasodoble o marcha cristiana con el nombre de ‘Pellorfes i corfolls’ para utilizarlo en el ámbito de los Moros y Cristianos donde tanto las pellorfas como els corfolls gozan de gran predicamento; deberá ponerse previamente en contacto con la editorial.

¿Te ha gustado?. Comparte esta información:

DEJA UN COMENTARIO
Los comentarios en esta página están moderados, no aparecerán inmediatamente en la página al ser enviados. Evita, por favor, las descalificaciones personales, los comentarios maleducados, los ataques directos o ridiculizaciones personales, o los calificativos insultantes de cualquier tipo, sean dirigidos al autor de la página o a cualquier otro comentarista. Estás en tu perfecto derecho de comentar anónimamente, pero por favor, no utilices el anonimato para decirles a las personas cosas que no les dirías en caso de tenerlas delante. Intenta mantener un ambiente agradable en el que las personas puedan comentar sin temor a sentirse insultados o descalificados. No comentes de manera repetitiva sobre un mismo tema, y mucho menos con varias identidades (astroturfing) o suplantando a otros comentaristas. Los comentarios que incumplan esas normas básicas serán eliminados.

Nombre

E-mail (no se publicará)

Comentarios



Enviar comentario