Destacados
Diccionari de butxaca
Marta
Aunque parezca mentira, en el alcoyano clásico de nuestras abuelas una marta siempre será una mona
Imagen de una mona haciendo "martaes"
Estamos ante uno de los casos más delirantes de la capacidad que tienen los habitantes de esta ciudad para destrozar el verdadero significado de las palabras. En castellano y en catalán, una marta es un mamífero carnívoro perteneciente a la familia de los mustélidos; un bicho pequeñito cuya piel es muy apreciada para hacer abrigos, […]
Diccionari de butxaca
Espardenya
Palabra polisémica alcoyana que designa más objetos que artículos hay en la planta de oportunidades de El Corte Inglés  
L’espardenya (pronunciada en Alcoy aspaɾðénɛ) sin acento en la a es una palabra polisémica que tanto designa al calzado de suela de cáñamo trenzado (de esparto o yute), puntera, empeine y talón de ropa gruesa y dos vetas que se atan al tobillo, como a los filetes de sardina rebozados con huevo y harina y […]
Diccionari de butxaca
Genterola
Es un insulto grupal, que quiere mostrar el rotundo desprecio hacia un colectivo
Al Capone y sus amigachos, un ejemplo clásico de genterola
La versión alcoyana del clásico castellano gentuza es una palabra muy sonora, que despierta en el oyente resonancias italianas. Hay que subrayar un dato importante: cuando un alcoyano habla de genterola está utilizando un insulto grupal, un calificativo con el que quiere mostrar su rotundo desprecio a un determinado colectivo con el que es conveniente […]
Diccionari de butxaca
Garibaldino
Diccionari de butxaca
Tapó de bassa
Diccionari de butxaca
Collonera
Diccionari de butxaca
Taula d’escoti
¿Qué es esa taula d’escoti? ¿Una mesa donde todos lucen parte del busto debido a sus escotados vestidos?

Muchos lectores me preguntan a menudo: Profesor Carreter ¿Qué es esa taula d’escoti de la que hablan las crónicas y a cuyo alrededor se sientan los veteranos de las filaes alcoyanas? ¿Es una mesa donde todos lucen parte del busto debido a sus escotados vestidos? ¿En la que todos son descendientes de aquellos irlandeses (escots) que, en la Edad Media, colonizaron la parte occidental de Escocia? ¿O acaso se trata de una mesa integrada exclusivamente por neoplatónicos seguidores del filósofo Juan Escoto Eriúgena?

Probablemente no. Cuando un alcoyano habla de taula d’escoti seguramente se refiere a esa mesa que se reúne en las filaes a la manera de las mesas de asambleas políticas, plataformas por la educación en libertad, por la vivienda o por la accesibilidad pero con casquería (hígado, sangre con cebolla, etc.) y abundante café licor; y en la que cada integrante de la mesa abona el importe de lo consumido por él.

¿De dónde viene entonces la denominación d’escoti? ¿Se trata de una derivación del verbo ‘escoltar’ de manera que una taula d’escolti sería una mesa donde todos quieren hacerse oír pero nadie lo consigue? ¿Proviene de la exclamación ¡es coto! interjección afirmativa que indica que, en dichas mesas, también se practica el coto i cau? ¿O se refiere a la voz castellana ‘escote’ o, ‘a escote’ -i su correspondiente catalán ‘escot’- que significa pagar cada uno de la parte que le corresponde en un gasto común’ aunque, en el caso de Alcoi, la expresión defina justo lo contrario es decir: que cada uno se paga lo suyo?

La verdad es que no se sabe a ciencia cierta. O al menos yo, en este momento, no estoy en disposición de aclararlo. Lo que sí sé es que, en Alcoi, la mesa de escote o taula d’escoti debería llamarse mesa redonda o taula rodona (independientemente de la forma geométrica del tablero) ya que está expresión, aparte del puntito medieval que aporta y que le van pintiparado al ambiente de filà, sobre todo si es cristiana, denomina una mesa donde no hay preferencia o diferencia en los asientos y en la que se reúnen personas versadas para confrontar sus opiniones sin diferencia de jerarquía. O casi. Pues eso.

¿Te ha gustado?. Comparte esta información:

DEJA UN COMENTARIO
Los comentarios en esta página están moderados, no aparecerán inmediatamente en la página al ser enviados. Evita, por favor, las descalificaciones personales, los comentarios maleducados, los ataques directos o ridiculizaciones personales, o los calificativos insultantes de cualquier tipo, sean dirigidos al autor de la página o a cualquier otro comentarista. Estás en tu perfecto derecho de comentar anónimamente, pero por favor, no utilices el anonimato para decirles a las personas cosas que no les dirías en caso de tenerlas delante. Intenta mantener un ambiente agradable en el que las personas puedan comentar sin temor a sentirse insultados o descalificados. No comentes de manera repetitiva sobre un mismo tema, y mucho menos con varias identidades (astroturfing) o suplantando a otros comentaristas. Los comentarios que incumplan esas normas básicas serán eliminados.

Nombre

E-mail (no se publicará)

Comentarios



Enviar comentario