slogan tipografia la moderna
Diccionari de butxaca
Tirà de cama
És una expressió alcoiana caiguda en desús que fa referència a la llargària de les cames
Fernando Lázaro El Carreter - 25/03/2026
Tirà de cama

Tirà de cama és una expressió alcoiana caiguda en desús, que abans era utilitzada per persones d’una certa edat per fer referència a la llargària de les cames d’altres dones de molta menys edat. Cal aclarir que l’expressió s’usa exclusivament per a definir cames de dones, en cap cas d’homes. En aquest últim supòsit estaríem parlant d’un subjecte camallarg, llarguerut o, senzillament, samarro en cas que la longitud de la cama iguale al perímetre del pit.

Quant ha de mesurar una cama per meréixer l’expressió: Quina tirà de cama té eixa? Doncs no hi ha una mida exacta, però ben rebé ens podria aprofitar la descripció que feia Woody Allen “tan llargues que, quan ella deia que anava al bany a depilar-se, ell tenia temps de llegir el diari sencer, fer un café i replantejar-se la relació abans que tornara”.  

Per determinar que una dona té una bona tirà de cama, òbviament, les cames han de portar pantaló, calces o faldes curtes. No es pot distingir una bona tirà de cama si està coberta per una falda estampada de flors que arriba fins al turmell. Resulta obvi dir-ho, però també hi ha que recordar que la tirà de cama afavoreix, evidentment, l’enxancallament. (Vegeu enxancamallat/ada – Diccionari de Butxaca. Grau Mitjà) i la gimnàstica artística. 

Per acabar i perquè es feu una idea més completa, adjuntem exemples de bona tirà de cama i d’altres que no ho son. QUE SÍ.  Grace Jones, Naomi Campbell, Karlie Kloss, Adriana Lima, Elle Macpherson, Uma Thurman, Charlize Theron o Taylor Swift. QUE NO. Kylie Minogue, Lady Gaga, Shakira, Eva Longoria, Sarah Jessica Parker o Rafaela Aparicio que en gloria estiga. 

 

ACLARIMENT. El antònim (el contrari per als que heu estudiat ciències) de tirà de cama, que com s’ha dit és una cama llarga i estilitzada, seria “camarra”, una cama més bé curta i tirant a grossa. Es important no confondre-la amb camorra, que és una organització napolitana que no te veure res amb les cames  però que pot convertir la teua vida en un camí curt i pesat.  

ADVERTIMENT. No s’ha de confondre l’expressió tirà de cama (valencià) amb tirar la cama (en castellà) que significa llençar el llit perquè ja està polsós i cal canviar-lo; o tirar de la cama (castellà). Aquesta última pot referir-se a un subjecte que ha estat tret del llit sobtadament i amb violència, bé perquè no atén el so del despertador o perquè el seu rendiment sexual ha estat ràpid i ineficient. Molt menys, amb estirar la cama (o la pota) perquè significa que un ha cessat de viure en l’àmbit terrenal i ja no està per tiraes de cames ni per ximpleries per l’estil.  

¿Te ha gustado?. Comparte esta información:
DEJA UN COMENTARIO
Los comentarios en esta página están moderados, no aparecerán inmediatamente en la página al ser enviados. Evita, por favor, las descalificaciones personales, los comentarios maleducados, los ataques directos o ridiculizaciones personales, o los calificativos insultantes de cualquier tipo, sean dirigidos al autor de la página o a cualquier otro comentarista. Estás en tu perfecto derecho de comentar anónimamente, pero por favor, no utilices el anonimato para decirles a las personas cosas que no les dirías en caso de tenerlas delante. Intenta mantener un ambiente agradable en el que las personas puedan comentar sin temor a sentirse insultados o descalificados. No comentes de manera repetitiva sobre un mismo tema, y mucho menos con varias identidades (astroturfing) o suplantando a otros comentaristas. Los comentarios que incumplan esas normas básicas serán eliminados.

Nombre

E-mail (no se publicará)

Comentarios



Enviar comentario