Diccionari de butxaca
Mostruori
Un ejemplo de la tendencia alcoyana hacia el siniestrismo lingüístico
Aunque lo parezca, un mostruori no es un catálogo de monstruos de película de serie B. La versión alcoyana del concepto muestrario/mostrari está cargada de efectos especiales y produce un cierto sentimiento de desazón. Cuando un representante acude a una tienda y le dice al propietario “voy a enseñarle el mostruori por si le interesa […]
Diccionari de butxaca
Instantería
Una de las familias semánticas más singulares del alcoyano es la formada por los sustantivos referidos al mobiliario
Una de las familias semánticas más singulares y menos conocidas del idioma alcoyano es la formada por los sustantivos referidos al mobiliario. Palabras que, además, tienen la capacidad de trascender su significado y convertirse en aforismos capaces de contener en un único vocablo pensamientos filosóficos, humorísticos, líricos, o de cualquier otra índole. Tomemos un ejemplo […]
Diccionari de butxaca
Aspolsó
El aspolsó es una reacción verbal violenta ante una pregunta inoportuna
A mitad de camino entre la bronca y el exabrupto, el aspolsó es una reacción verbal violenta ante una pregunta o una afirmación inoportuna. El insigne actor Fernando Fernán Gómez dictó un clase magistral del arte del aspolsó el día que mandó a la mierda a grito pelado (ante la presencia de las cámaras de […]
Diccionari de butxaca
Figà
La figà alcoyana es la versión femenina de la collonada catalana, hermana de la tontuna manchega y prima hermana de la pavada argentina
Contrariamente a lo que pueda parecer la figà alcoyana con acento en la a (no confundir con figa sin acento que tanto puede referirse al fruto de la higuera, a los genitales externos de la mujer como al gesto de escarnio que se hace mostrando el puño cerrado con el dedo gordo saliendo entre el […]
Diccionari de butxaca
Quina girà de llit!
La frase se utilizada en las bodas cuando los novios (él y ella) son excepcionalmente feos
Pura crueldad gramatical. La frase “Quina girà de llit!” se utiliza exclusivamente en las bodas, cuando los novios (él y ella) son excepcionalmente feos. Los usuarios de esta denigrante muletilla especulan con una situación absolutamente previsible: la pareja se despierta en el tálamo nupcial, se dan la vuelta y se encuentran frente a frente, comprobando […]
Diccionari de butxaca
Desanquetar
¿Es la palabra desanquetar un caso paradigmático del ‘síndrome de acumulación compulsiva'?
Desanquetar, como cualquier persona con el entendimiento suficiente para pasar el día puede deducir, es un alcoyanismo que deriva del latín inquietāre y que tanto en su forma castellana como catalana (inquietar) significa ‘causar inquietud, perturbar a alguien o no dejarlo tranquilo’ Casualmente lo mismo que en alcoyano: ‘fer rabiar algú, molestar i/o/u cabrejar’. Aunque […]
Diccionari de butxaca
Motroco
El concepto define una cosa fea, grande, aparatosa y molesta
Palabra sonora (casi una onomatopeya) que nos sirve a los alcoyanos para definir una cosa fea, grande, aparatosa y molesta. El concepto motroco tiene una carga altamente negativa. Los badenes reductores de velocidad que ahora se colocan en todas las ciudades de España nacieron motrocos y morirán motrocos. También se utiliza el término para construcciones […]
Diccionari de butxaca
Faltar
El faltar en alcoyano estándar además de compartir el significado de ausencia (en grado superlativo) del castellano y catalán lleva esta ausencia al último extremo
Una de las familias léxicas más emblemáticas, entrañables y trascendentes de la lengua alcoyana es la que forman el grupo de palabras falta, faltar, falto (sin acento) y faltó (acentuado). Todas comparten el mismo lexema o raíz y por lo tanto trasmiten un significado parecido aunque con importantes matices que seguidamente trataremos de explicar. Comencemos […]
Diccionari de butxaca
Machucho
No está muy clara la frontera en la que uno deja de ser una persona soltera y se convierte en un machucho
Es la versión alcoyana de la palabra solterón, aunque va cargada de un puntillo adicional de mala leche estrictamente local. El machucho o la machucha son hombres y mujeres que han superado la barrera de la edad adulta sin haberse sometido a los dictámenes del santísimo sacramento del matrimonio o de la vida en pareja. […]
Diccionari de butxaca
Fregar
A qué se refiere ese sicalíptico mensaje que de un tiempo a esta parte aparece en los botes de Mistol
A raíz de la última promoción realizada por Henkel Ibérica he recibido cientos de cartas de lectores y lectoras que me preguntan: ¿Profesor Carreter a qué se refiere ese mensaje que, de un tiempo a esta parte, aparece en los botes de Mistol?’ ¿Por dónde hay que cogerlo? ¿Por la parte mala o por la […]
Diccionari de butxaca
Samarro
¿A qué se refiere un/a alcoyano/a cuando califica a un individuo como samarro?
¿A qué se refiere un/a alcoyano/a cuando califica a un individuo como samarro? Y digo bien individuo, puesto que samarro únicamente se utiliza en género masculino ya que, aunque también existen las acepciones samarra, samarrà y Samarra,  nada tienen que ver con samarro. La primera es una adaptación libre al alcoyano de la palabra vasca […]
Diccionari de butxaca
Jarset
Cuando un alcoyano habla del jarset se refiere a la prenda de vestir de punto cerrada y con mangas que cubre desde el cuello hasta la cintura y que no es una chilaba
Durante estas últimas semanas he recibido infinidad de cartas de personas que tras visitar la ciudad me preguntan sorprendidas: Profesor Carreter ¿Qué es el jarset al que se refieren los alcoyanos cuando empiezan a bajar las temperaturas? ¿Es acaso un juego de tarros de cocina del inglés jar = tarro y set = conjunto? ¿Es […]