Destacados
Creación
Microcoratea psicolingüística XXVII
Les millors expressions alcoianes de sempre en cristiano de toda la vida. Avui: Argimbori
– Veas tú, para qué quiero tanto angimborio. Traducció: (veges tu per a què vull tant d’angimbori). Enriqueta Solsona Poc, natural de Massalfassar, però un poc estiradeta deprés de tocar-li la loteria, i és per això que infla el morro quan parla en castellà, està farta dels regalets que li endolça la sogra, la senyó […]
Creación
Elsa Ferrer, una vida de pel·lícula
Homenatge pòstum a una escriptora alcoiana que mai va ser profeta a la seua terra     
Elsa Ferrer als 87 anys al jardí de la seua casa a Kilkenny. Foto: Aidan Sweeney
El passat dissabte, va morir a Kilkenny (Irlanda) Elsa Ferrer Terol, de casada Elsa O’Duffy, alcoiana, escriptora, lluitadora contra tot tipus de totalitarisme, militant feminista i membre de la Royal Irish Academy. Tenia 94 anys. Cap mitja de comunicació digital o escrit nacional ni local s’ha fet ressò. Llevat, es clar, d’aquest article que Tipografia […]
Creación
Frases típicas de madres alcoyanas (V)
Quinta entrega (primera de la segunda parte) de la recopilación del habla de las madres alcoyanas analizadas por la RAA y la Fundación Endeu
Quinta entrega, de un total de nueve, que realiza la Real Academia Alcoyana, la cual, ha continuado estudiando el léxico de nuestra lengua y ha conseguido extraer las frases más representativas de nuestras madres para ponerlas en conocimiento del público en general.
Creación
Microcoraeta psicolingüística XIV
Les millors expressions alcoianes de sempre en cristiano de toda la vida. Avui: 'endolzar-se una piñaaaaa' entre d'altres
Josep Sou, 8/04/2018

Me he endolzado una piñaaaaa…, (m’he clavat una tamborinadaaaaa…) Si caus i t’esporreges és, normalment, perquè has fet l’animal. Cal anar a poc a poc, ja ens ho diuen les agüeles, les nostres agüeles. I sembla que el participi faça referència a «endolcir», però no. Ni pensar-ho. Açò es refereix a tot el contrari: a arrear-se una bona bescollada i res més. I dit amb aquest castellanisme, amb la «z» de rigor, la parlant, amb boqueta de «pitiminí», no pot reprimir la seua dèria per ser hi més, una mica més que els altres. La llengua té eixes coses, i tot ho facilita…però amb «z».

Mi marido se ha hecho una lanfarnada en el traje nuevo que…,(el meu marit s’ha fet una llenfarnada en el tratge nou que…). Vaja que sí!!! Sí, sí, «lanfarnada». Això és de deu!!! De «lanfar», nada de nada. Açò de la «lanfarnada» és com una escopetada de lladre, sona com un retret a la cara de l’interlocutor. I la taca al tratge deu ser com una coca bova, de gran i grossa. I, potser, siga de fregit amb conill, amb la qual cosa ja l’ha fotuda ben bé, i li tocarà dur el tratge, segur, a la tintoreria. I ara demanen un fotre per a netejar-te un tratge. Ja veurà, ja…

Mi primo se quedó enchancado en el replanell, (el meu cosí s’hi quedà enxancat al replanell). La posició és dura de veritat: una cama ací, l’altra allà, i els satèl·lits orbitant al voltant de la gallofa. Ben dur per a suportar-ho sense anestèsia. Però llençar per eixa boqueta «enchancado» vol dir alguna cosa…Igual, Eunòmia Llinares, s’hi vol dedicar a l’estudi dels jocs populars: «enxanc», fent una bona desinència en «-ado» que pega un tro. I nosaltres badant!!!

Eiiii, vols que demà juguem als clomos?, (eiii, vols que demà juguem als cromos?) Hi ha una metàtesi que no altera pas el significat del mot. Un canvi de «r» per «l». A més, és més fàcil dir «clomo» que no pas «cromo». I així no hi ha confusió possible amb l’element químic de número atòmic 24, i símbol Cr. Nyàs, coca!!! Encara que nosaltres, aleshores diríem «crom». Però del cert és que hem escoltat moltes vegades dir «clomo», i prou!!!

Ermengardeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee!!! Fes-me unes bandonguilleteeees mentre veig el fúmbol. Però no tardes gens que et conec (Ermengardaaaaaaaaaaaaaaaaaa!!! Fes-me unes mandonguilletes  mentre veig el futbol. Però no tardes gens que et conec). El nom ja no té pedaç… Eixos pares mereixen la presó per posar-li tal nom a la xiqueta, fotre!!! Si  ja no s’estila gens ni mica… I no podem canviar les lleis del sistema solar. Ara bé, Baccus Pérez té prou delicte per demanar «bandonguilletes» a la seua senyora. I és que la gent s’apuntala i allà va, pel Gurugú fins a Ferrandis i Carbonell. I quan es gasta el diminutiu, sembla més mono, però no. De cap de les maneres.

(continuarà) j. s.
u.a. e.

¿Te ha gustado?. Comparte esta información:
COMENTARIOS

  1. sento masià says:

    En sembles genial !!! xiquet…

  2. Josep Sou says:

    ARTISTAAAAAAA! Sento, artista i mestre!!! Ens n’hem de fer una…de Sou, primera marca nacional, clar està. GRATITUD I ABRAÇADA CORDIAL

DEJA UN COMENTARIO
Los comentarios en esta página están moderados, no aparecerán inmediatamente en la página al ser enviados. Evita, por favor, las descalificaciones personales, los comentarios maleducados, los ataques directos o ridiculizaciones personales, o los calificativos insultantes de cualquier tipo, sean dirigidos al autor de la página o a cualquier otro comentarista. Estás en tu perfecto derecho de comentar anónimamente, pero por favor, no utilices el anonimato para decirles a las personas cosas que no les dirías en caso de tenerlas delante. Intenta mantener un ambiente agradable en el que las personas puedan comentar sin temor a sentirse insultados o descalificados. No comentes de manera repetitiva sobre un mismo tema, y mucho menos con varias identidades (astroturfing) o suplantando a otros comentaristas. Los comentarios que incumplan esas normas básicas serán eliminados.

Nombre

E-mail (no se publicará)

Comentarios



Enviar comentario