Antes de la llegada del “Pezqueñines; no, gracias”, en Alcoy existía una tapa con un fuerte componente irónico/sarcástico: el tombabarcos. Este manjar consistía básicamente en un plato de pescado frito, en el que los ejemplares cocinados tenían que tener un tamaño lo más reducido posible. El tombabarcos era una mezcla de alevines de diferentes especies […]
Una cosa important que deuen tindre present les persones del puntet que viuen a Alcoi és que no totes les expressions en llengua aborigen es poden traduir literalment al castellà. Es més que conegut el famós exemple del Cantó Pinyó (esquina Pinyó) traduït habitualment per la gent del puntet com Cantón Pinyó, paraula que habitualment […]
Tot i que l’expressió sona a xeic de tribu àrab, Ahmad Ben Rebé, dels Ben Rebé de tota la vida i dóna peu a un munt de fantasies en un oasi sota la lluna plena enmig del desert; en realitat ben rebé és una fórmula que els alcoians utilitzen per dir que alguna cosa o […]
Viene a ser la versión local del ¡banzai!, que gritaban los soldados japoneses antes de arremeter contra las tropas yanquis en Iwo Jima. Los alcoyanos usamos el ¡allá va Quico! para darnos ánimos a nosotros mismos o para animar a un amigo o familiar cercano. Es importante subrayar que esta frase sólo se puede utilizar […]
Se usa esta palabra para referirse a aquella persona sumida en un estado temporal de estupidez o de falta de reflejos intelectuales. Estamos ante la versión frutal del clásico apetixnat. El ambercocament o la ambercocamenta suele venir provocado por algún tipo de estímulo externo muy potente que nos hace desconectar por unos instantes de la […]
Durant molts anys la paraula rendibú (pronunciada també randibu o randibú) que habitualment s’utilitza amb el verb fer (Exemple: eixe es pesna que tot el món té que fer-li la rendibú, es pensa que tothom ha de fer-li la rendibú) ha portat de cap els etimòlegs evolutius de l’Acadèmia Alcoiana de la Llengua que no […]
Los cotos, el juego de naipes nacional de los alcoyanos, han generado un rico metalenguaje, lleno de frases brillantes y de dobles sentidos. En este argot, surgido entre tapetes verdes y efluvios de café licor, hay una palabra que destaca sobre las demás por su sonoridad y por su valor poético: el hermoso. ¿Qué es […]
Nos encontramos ante una de esas palabras estratégicas que marcan fronteras generacionales y distancias de edad. Cuando un alcoyano de menos de 50 años escucha el vocablo blavet, lo primero que piensa es que le están hablando del legendario caudillo moro Al Azraq, que recibía este apodo por el color azul de sus ojos pintureros. […]
Ojo al parche. Nos encontramos ante una palabra cuyo significado está (aparentemente) muy claro, pero que en el habla cotidiana de Alcoy admite múltiples usos, algunos de ellos endiablados y cargados de significados ocultos. Inicialmente el concepto xicon o xicona sirve para definir esa etapa de la vida humana denominada juventud, que separa la niñez […]
En principio, la cosa iba bien. Los munícipes de la época decidieron crear un área ajardinada en la plaza del Pintor Gisbert y a la hora de bautizarla fueron claros y escasamente imaginativos: la llamaron el Parterre; palabra castellana y valenciana que define un parque en el que se combinan los espacios de césped y […]
Estar “cagat de la moscarda” es una de las peores cosas que le pueden suceder a un alcoyano en este perro mundo. Esta composición gramatical tiene claros orígenes agrícolas y sirve para describir a aquellas personas, colectivos cívicos, asuntos públicos o proyectos cuyos objetivos se complican o fracasan tras chocar reiteradamente con la mala suerte […]
Elemento estrella de la geografía mitológica alcoyana. Esta curiosa combinación de palabras se utiliza para describir un lugar muy lejano, situado a una distancia tan desmesurada que trasladarse hasta él exigiría un esfuerzo tan grande, que no valdría la pena. Cuando en Alcoy mandan a alguien al quinto fotre, no le están proponiendo un viaje […]