Tot i que sembla el títol d’un capítol de sèrie policíaca de forenses o d’una d’aquelles pelis ‘amables’ que es veien codificades al Canal + en realitat es tracta d’una saberuda historia de ciència ficció de Cixin Liu (autor guardonat 8 voltes amb el Galaxy Award, equivalent xinés als premis Hugo, i amb el Nebula) que ha estat guanyadora del Hugo 2015, que en Xina ha venut un milió d’exemplars i que ha despertat l’admiració de Barack Obama i Mark Zuckerberg (el de Facebook). Açò últim no sé si és bo o és dolent.
Es tracta d’una història molt enganxosa a cavall del passat, del present i, sobretot, del futur que sembla una barreja de ‘El Juego de Ender’, ‘Starship Troopers’ i ‘El món de Sofia’, o ‘El viaje de Teo’; només que en lloc de fer un recorregut per la filosofia o la religió, com el cas d’aquest dos títols, ho fa pel paper que, la ciència en particular i la física teòrica en particular, ha desempenyorat en les societats passades, en la present i, probablement, en les futures. Si es que mai arriben a existir. Tot açò barrejat amb una interessant trama de novel·la d’investigació policial, amb l’al·licient d’un joc virtual que dona títol al llibre que, com en ‘El joc de Ender’, és el nucli principal de la història i amb un ritme que t’impedeix parar de llegir.
Una novel·la amb més dubtes i interrogants que certeses, que planteja un munt de reflexions al voltant de la civilització, les ideologies, el poder, el medi ambient, el progrés tecnològic, el futur, l’herència adquirida, el llegat que lliurarem, la vida a la Terra, la vida a l’univers i que manté la mateixa tesi que el vei d’Amanece que no es poco ‘se tiene miedo de lo que viene de fuera, por lo que le pueda ocurrir a las mujeres, usted ya me entiende.’
Una història senzilla i complexa com una partícula microscòpica que al final queda lligada i ben lligada. O potser no tant. Perquè – se m’havia oblidat comentar-ho – aquest es el primer llibre d’una trilogia que es completa amb ‘El bosque oscuro’ i ‘El final de la muerte’, que segons l’editorial Nova, les dues novel·les eixiran a la venda l’any que ve traduïdes per Javier Altayó.