slogan tipografia la moderna
Diccionari de butxaca
Isi!
Isi! es un apocope imperativo que sirve para conminar a los/as niños/as a que cesen en la actividad que estén realizando y se acerquen rápidamente al punto en el que se encuentra el emisor de la frase     
Fernando Lázaro El Carreter - 30/06/2021
Isi!
Homer Simpson marcándose un isi de libro

Isi, no confundir con Isis diosa de la fertilidad, la magia y la salud del antiguo egipcio, ni mucho menos con ISIS (Islamic State of Iraq and Syria); es un apócope de carácter imperativo y sentido unidireccional de uso muy extendido entre las personas que habitan los valles comprendidos entre el puerto de Albaida y su correspondiente de la Carrasqueta.

El etimólogo evolutivo Leandro Gado apunta que el origen de esta expresión estaría en la frase “vine ací ara mateix que no t’ho haja de dir dues voltes” usada por progenitoras (y algún que otro progenitor) para conminar a sus vástagos a cesar en la actividad que estuvieran realizando (habitualmente perjudicial para personas, animales o cosas) y que se acercaran al punto en donde se encontraba el emisor a fin de recoger, en ocasiones, la merienda; en otras directrices de comportamiento y, más a menudo, “un bon bonegó”. Véase bonegó.

Leandro Gado apunta que el motivo de la contracción se debió a la contradicción existente entre la urgencia que sugería la orden y la larga extensión de la frase. Por eso, con el tiempo, fue acortándose perdiendo en primer lugar el complemento circunstancial de finalidad (que no t’ho haja de dir dues voltes), seguidamente la locución adverbial (ara mateix) quedando reducida al ‘vine aci’, que tras un giro afrancesado durante la Guerra del Francés (viens ici), quedó en el escueto y contundente “isi” que ha llegado hasta nuestros días.

Cabe mencionar que, en algunos casos, la evolución ha llevado otros derroteros. Como por ejemplo  en el “isindeu” que, aunque compartiría idéntico origen con isi, en un momento dado se le habría unido la expresión “caguendeu”, en el “isimediatamente” de fuerte arraigo entre la población castellanoparlante o en el “isimediatamentehideputasuficiente” formula floreada del isi cuyos orígenes y finalidad se desconocen por completo.

NOTA GESTUAL DE INTERÉS.- Para que el isi mantenga todas sus propiedades y no pierda ni un ápice de su carácter intimidatorio debe acompañarse siempre con la mano cerrada y un movimiento constante adelante y atrás del dedo índice. O bien de un señalamiento con el brazo y el índice completamente extendido cual arbitro marcando el punto de penalti.

¿Te ha gustado?. Comparte esta información:
DEJA UN COMENTARIO
Los comentarios en esta página están moderados, no aparecerán inmediatamente en la página al ser enviados. Evita, por favor, las descalificaciones personales, los comentarios maleducados, los ataques directos o ridiculizaciones personales, o los calificativos insultantes de cualquier tipo, sean dirigidos al autor de la página o a cualquier otro comentarista. Estás en tu perfecto derecho de comentar anónimamente, pero por favor, no utilices el anonimato para decirles a las personas cosas que no les dirías en caso de tenerlas delante. Intenta mantener un ambiente agradable en el que las personas puedan comentar sin temor a sentirse insultados o descalificados. No comentes de manera repetitiva sobre un mismo tema, y mucho menos con varias identidades (astroturfing) o suplantando a otros comentaristas. Los comentarios que incumplan esas normas básicas serán eliminados.

Nombre

E-mail (no se publicará)

Comentarios



Enviar comentario