Destacados
Diccionari de butxaca
Genterola
Es un insulto grupal, que quiere mostrar el rotundo desprecio hacia un colectivo
Al Capone y sus amigachos, un ejemplo clásico de genterola
La versión alcoyana del clásico castellano gentuza es una palabra muy sonora, que despierta en el oyente resonancias italianas. Hay que subrayar un dato importante: cuando un alcoyano habla de genterola está utilizando un insulto grupal, un calificativo con el que quiere mostrar su rotundo desprecio a un determinado colectivo con el que es conveniente […]
Diccionari de butxaca
Garibaldino
Un curioso sustantivo alcoyano que relaciona la gamba común con los soldados voluntarios que lucharon por la unidad de Italia
Dícese de los soldados voluntarios que lucharon en las tres guerras por la  independencia y unidad de Italia al mando de Giuseppe Garibaldi (Niza, 1807-Caprera, 1882) En Alcoy además es la denominación oficial que reciben las gambas con gabardina, tapa muy popular en el estado español, tanto como la corrupción o la sequía. La pregunta […]
Diccionari de butxaca
Tapó de bassa
Metáfora cruel que usamos los alcoyanos para describir a los hombres bajitos
Mickey Rooney no levantaba un palmo del suelo y es un clásico de Hollywood
Metáfora inusualmente cruel y despectiva que usamos los alcoyanos para describir a hombres bajitos pero con una constitución física muy robusta. La comparación no es gratuita: el tapón de una balsa (de riego o de una piscina municipal) es un elemento de gran solidez cuya principal función en esta vida es evitar que se escape […]
Diccionari de butxaca
Collonera
Diccionari de butxaca
Enxancamallat/ada
Diccionari de butxaca
Racuela
Diccionari de butxaca
Ascomençar
Ascomençar es una palabra de nueva creación que viene a aportar nuevos matices al verbo començar de toda la vida.

Como todo el mundo sabe la gramática alcoyana es muy laxa respecto a la ubicación de la vocal ‘a’ a principio de palabra y en numerosas ocasiones deja su uso a criterio del hablante. Bien sea este criterio de exclusión como en el caso de la genda que, aunque en singular disimula su pronunciación por la proximidad de la ‘a’ al artículo femenino, en plural canta más que una almeja de carril: ‘porta’m les gendes que tinc que apuntar una cosa’.

Ya sea de inclusión simple, como por ejemplo los sustantivos amoto, arradio, afoto o, más recientemente abulimia (se supone que para que haga juego con anorexia) el adjetivo amarrón (de color, no amarrón del verbo amarrar) o el verbo amone (de ir).

O de inclusión compuesta, también llamada permutación. Que es cuando la vocal ‘a’ acompañada de la consonante ‘s’ (para que no esté tan sola a principio de palabra) se incluye, o sustituye por la vocal original, sin que en ninguno de los dos casos haga puñetera falta. Es el caso de los verbos asperar o asperar-se, asmorçar, astendre’s, astimar, axaminar-se o ascomençar.

¿Es correcta la inclusión del verbo ascomençar en esta lista? La respuesta es no. Un rotundo no, a raíz de las últimas investigaciones llevadas a cabo por el grupo de filólogos progresistas del Centro de Altos Estudios Alcoyanos ‘Avant L’Entra’. Ya que según ellos la palabra ascomençar no sería un ejemplo más de lasitud vocálica a principio de palabra sino que se trataría de una evolución del verbo començar con la aportación de nuevos matices. De manera que si començar significa dar principio o iniciar algo, ascomençar seria empezar o iniciar ese mismo algo pero con desagrado, o incluso, con repugnancia que incita al vómito.

Entonces ¿Es posible utilizar el verbo ascomençar en las mismas situaciones que su antecesor? ¿Son una especie de sinónimos? Una vez más la respuesta es no, ya que sería improcedente ascomençar algo que de entrada resulta agradable y placentero. Y, viceversa, ¿Cómo començar algo que sólo de pensarlo provoca alteración de estómago y repulsión?

Para que lo tengáis más claro os dejamos algunos ejemplos sobre el uso correcto de començar: Ja pots començar a treure’t la roba. Podem començar a dinar o a beure. La setmana vinent començarem les vacances. El 21 d’Abril (de vegades) comencen les Festes. La propera setmana començaran les obres d’enderrocament de La Rosaleda.

Y d’ascomençar. Anem a ascomençar a treballar. El govern ha ascomençat a donar explicacions. Després d’una temporada han tornat a ascomençar els desnonaments. La Policia Nacional va ascomençar a carregar amb violència, Aviat ascomençarà la construcció del polígon de La Canal.

¿Te ha gustado?. Comparte esta información:

DEJA UN COMENTARIO
Los comentarios en esta página están moderados, no aparecerán inmediatamente en la página al ser enviados. Evita, por favor, las descalificaciones personales, los comentarios maleducados, los ataques directos o ridiculizaciones personales, o los calificativos insultantes de cualquier tipo, sean dirigidos al autor de la página o a cualquier otro comentarista. Estás en tu perfecto derecho de comentar anónimamente, pero por favor, no utilices el anonimato para decirles a las personas cosas que no les dirías en caso de tenerlas delante. Intenta mantener un ambiente agradable en el que las personas puedan comentar sin temor a sentirse insultados o descalificados. No comentes de manera repetitiva sobre un mismo tema, y mucho menos con varias identidades (astroturfing) o suplantando a otros comentaristas. Los comentarios que incumplan esas normas básicas serán eliminados.

Nombre

E-mail (no se publicará)

Comentarios



Enviar comentario