Destacados
Diccionari de butxaca
Maldecap
Palabra creada con la fusión de otras tres para definir a aquellas personas con una habilidad innata para generar malestar en su entorno
He aquí una curiosa creación lingüística, cuyo origen surge de la fusión de tres palabras distintas en una sola. En Alcoy tener mal de cap es (como en todos los lugares de habla valenciana) sufrir un problema sanitario más o menos doloroso, que afecta al área craneal y que viene provocado por algún tipo de […]
Diccionari de butxaca
Donar més quefer que una onça de cucs
Aunque de entrada parece la comparación más adecuada para definir la hiperactividad infantil, hay que analizarla con atención
Uno de los apartados más creativos del lenguaje alcoyano es aquel que recoge las lamentaciones que las abuelas dedican a sus nietos o, mejor dicho, a la febril actividad que desarrollan sus nietos mientras están a su cargo. Es decir, todo el día.
Diccionari de butxaca
Enviscà
El concepto sirve para describir un desastre especialmente pringoso y maloliente
Jugadores de fútbol americano disfrutando de una enviscà deportiva
He aquí otra de esas magníficas metáforas alcoyanas, cuyo uso sirve para enriquecer el lenguaje con todo tipo de matices. Enviscà (pronúnciese con a de Anriqueta) es una palabra que sirve para describir un desastre que afecta a una o a varias personas; es una empastrà especialmente pringosa y maloliente.
Diccionari de butxaca
Sofar
Diccionari de butxaca
Arropar
Diccionari de butxaca
Guapet
Diccionari de butxaca
Jarset
Cuando un alcoyano habla del jarset se refiere a la prenda de vestir de punto cerrada y con mangas que cubre desde el cuello hasta la cintura y que no es una chilaba

Durante estas últimas semanas he recibido infinidad de cartas de personas que tras visitar la ciudad me preguntan sorprendidas: Profesor Carreter ¿Qué es el jarset al que se refieren los alcoyanos cuando empiezan a bajar las temperaturas? ¿Es acaso un juego de tarros de cocina del inglés jar = tarro y set = conjunto? ¿Es una silla infantil para coche expresada en ese mismo idioma car seat y pronunciada carset? ¿Se refieren, acaso, a alguna escena de las películas ‘Jarset Boys’ o ‘Jarset girl’? Y sobretodo ¿Están los alcoyanos en disposición de expresarse con soltura en la lengua inglesa sin haber catado el café licor?   

Probablemente no. Cuando un alcoyano habla de jarset se refiere a la prenda de vestir de punto cerrada y con mangas que cubre desde el cuello hasta la cintura y que no es una chilaba. Prenda ésta que vivió un inusitado esplendor a lo largo de los años 80 del pasado siglo  cuando todas las madres alcoyanas se conjuraron para tejer a sus hijos chaquetas y jarsets blancos de lana de oveja merina transformando la ciudad en un remedo de la isla de Jersey (o Jarset) o en una estampa típica navideña: la adoración de los pastores con zamarras blancas.

Y… ¿Por qué – se preguntaran ustedes – las gentes de Alcoy no llaman al jarset suéter como todo el mundo? Pues porque en el preciso idioma alcoyano la palabra suéter se reserva para la prenda que tras un día (o varios, en función del sujeto) de denodado esfuerzo ha quedado impregnada por el sudor corporal. Así al pronunciar suéter o jarset suat se evita lo que, de otro modo, sería una cacofonía de libro. suèter suat. 

Por último, conviene que sepan, que si el jarset le viene a uno (o a una) más apretado que las tuercas de un submarino a 10.900 m de profundidad, de forma que estiliza y moldea su figura sí, pero a riesgo de entrar en parada cardio respiratoria, entonces hablamos de carset que es el resultado de la fusión de las palabras jarset y corsé. Y que resulta indistinguible de la original para todos alcoyanos/as que sustituyen la [j] a principio de palabra por [c]. Eh Corque?

¿Te ha gustado?. Comparte esta información:

DEJA UN COMENTARIO
Los comentarios en esta página están moderados, no aparecerán inmediatamente en la página al ser enviados. Evita, por favor, las descalificaciones personales, los comentarios maleducados, los ataques directos o ridiculizaciones personales, o los calificativos insultantes de cualquier tipo, sean dirigidos al autor de la página o a cualquier otro comentarista. Estás en tu perfecto derecho de comentar anónimamente, pero por favor, no utilices el anonimato para decirles a las personas cosas que no les dirías en caso de tenerlas delante. Intenta mantener un ambiente agradable en el que las personas puedan comentar sin temor a sentirse insultados o descalificados. No comentes de manera repetitiva sobre un mismo tema, y mucho menos con varias identidades (astroturfing) o suplantando a otros comentaristas. Los comentarios que incumplan esas normas básicas serán eliminados.

Nombre

E-mail (no se publicará)

Comentarios



Enviar comentario