Destacados
Diccionari de butxaca
Au
Au es una palabra que gracias a su brevedad resulta la interjección perfecta para incitar el movimiento de personas, animales y cosas 
Aparte de designar al símbolo químico del oro y, en territorio catalanoparlante, a cualquier tipo de ave o pájaro,  con la excepción de Alcoy donde todo animal capaz de remontar el vuelo – con o sin plumas – recibe la denominación genérica de pardal (Rubiales, vols un pardal sense ales?) au es una interjección que […]
Diccionari de butxaca
Pastissot
Chanchullo muy elaborado, que deja un gran rastro de víctimas y que bordea la legalidad vigente
De los pastissots alcoyanos nunca salen rubias despampanantes, sino una dolorosa lista de desfalcos y de gente esquilmada
Aunque literalmente se puede traducir como un pastel de tamaño descomunal, en el alcoyano coloquial la palabra pastissot es sinónimo de chanchullo muy elaborado, que deja un gran rastro de víctimas y que bordea peligrosamente la frontera de la legalidad. El pastissot alcoyano por antonomasia es el parking de la Rosaleda; una obra inverosímil e […]
Diccionari de butxaca
Xorraeta
Un diminutivo alcoyano, otro, que bien pudiera derivar de la palabra xorro pero que tiene un significado bien distinto. O puede que no tanto
Xorraeta és una palabra alcoyana que bien pudiera ser el diminutivo de xorro que, a su vez, es una palabra catalana (un castellanismo) que deriva de chorro y que define tanto al líquido o gas que escapa de un tubo u orificio con mayor o menor presión (dejen de pensar en lo que están pensando) […]
Diccionari de butxaca
Cagaet
Diccionari de butxaca
Xerec
Diccionari de butxaca
Palpó
Diccionari de butxaca
Placa
La palabra placa debido a su carácter polisémico es uno de los mayores motivos de conflictos avanzados entre parejas de edad también avanzada.

Estadísticamente uno de los mayores motivos de conflictos avanzados entre parejas de cierta edad en la zona de l’Alcoià es la palabra placa. Muy por encima de qué programa hay que ver durante la siesta, a quién votar en las próximas elecciones, ibuprofeno o paracetamol, o si el coronavirus es un invento del gobierno de Donald Trump o una enfermedad real.

Y es que este modesto sustantivo debido a su carácter polisémico es un pozo sin fondo de divergencias, de confusión y de malentendidos entre emisores y receptores. O entre hablantes y oyentes (que suena mejor que lo anterior). Analicemos un ejemplo tomado al azar.

¿Qué quiere decir la señora Bienvenida cuando le dice a su esposo: Anselmo podries posar-me un placa? ¿Desea que le ponga en el tocadiscos un disco fonográfico de vinilo porque tiene ganas de bailar `Tu vida y mi vida’? ¿Espera que le imponga una insignia o distintivo como las que llevan los agentes de policía para acreditar que lo son? O ¿Tal vez sugiere, que el tal Anselmo, debería instalar en la esquina de una calle la mencionada placa con letras blancas sobre fondo azul con una leyenda tipo ‘Avinguda Bienvenida, esposa fiel y madre de glorieret?

Y si la señora Bienvenida (Bienve para las amigas) dice que ‘li han fet una placa’ en la Resistencia ¿qué quiere decir? ¿Qué la han convertido en una lámina de metal como al Hombre de Hierro? ¿O que le han hecho una radiografía teniendo en cuenta que radiografía incluye todas sus variaciones como resonancia magnética o tomografía axial computarizada?

Todo esto se convierte en un sindiós si la señora Bienve además de insistir utiliza el típico diminutivo alcoyano y le dice a Anselmo: Vinga no emprenyes més i posa’m unes plaquetes! ¿Qué quiere la condenada señora, música y por extensión jarana o está pidiendo a gritos una transfusión de trombocitos para regular y estimular el proceso curativo de lesiones, las provocadas por la confusión de Anselmo que no tiene ni idea de lo que quiere su señora?

¿Te ha gustado?. Comparte esta información:

DEJA UN COMENTARIO
Los comentarios en esta página están moderados, no aparecerán inmediatamente en la página al ser enviados. Evita, por favor, las descalificaciones personales, los comentarios maleducados, los ataques directos o ridiculizaciones personales, o los calificativos insultantes de cualquier tipo, sean dirigidos al autor de la página o a cualquier otro comentarista. Estás en tu perfecto derecho de comentar anónimamente, pero por favor, no utilices el anonimato para decirles a las personas cosas que no les dirías en caso de tenerlas delante. Intenta mantener un ambiente agradable en el que las personas puedan comentar sin temor a sentirse insultados o descalificados. No comentes de manera repetitiva sobre un mismo tema, y mucho menos con varias identidades (astroturfing) o suplantando a otros comentaristas. Los comentarios que incumplan esas normas básicas serán eliminados.

Nombre

E-mail (no se publicará)

Comentarios



Enviar comentario