Dícese de los soldados voluntarios que lucharon en las tres guerras por la independencia y unidad de Italia al mando de Giuseppe Garibaldi (Niza, 1807-Caprera, 1882) En Alcoy además es la denominación oficial que reciben las gambas con gabardina, tapa muy popular en el estado español, tanto como la corrupción o la sequía. La pregunta es: ¿Cómo se llegó en esta ciudad de la independencia italiana a la gamba rebozada?
La opción más razonable es el parecido entre el uniforme garibaldino (camisa roja, pañuelo blanco y pantalón ocre amarillento) y la fritura de gamba (cola roja, plato blanco y cuerpo ocre amarillento, tirando a muy amarillento). Otra opción es que la denominación surgiera de un individuo de la desaparecida filà Garibaldinos que en una noche de ensaio mientras comía una gamba rebozada alentado por los vapores espirituosos del café licor decidió lanzarse al apasionante mundo de la sinécdoque designando la parte por el todo.
Hay una tercera posibilidad y es que la palabra fuera introducida o bien por guerrilleros del Batallón Garibaldi, que participó en la defensa de la Segunda República Española; o por los soldados de la División Littorio, división fascista que ocupó Alcoy acabada la guerra y que durante unos meses se asentó en los terrenos que hoy ocupa el patio del colegio San Vicente Ferrer, ya que según un testigo presencial, tenían por costumbre designar de esta manera su miembro viril. Puede que no tan viril a juzgar por lo corta y arrugada que es la gamba rebozada.
ALGUNOS EJEMPLOS DE FRASES QUE DIJO OIR EL TESTIGO PRESENCIAL Y QUE TRANSCRIBIMOS POR SU INTERÉS. Fai il favore de non toccarmi il garibaldino. Con il sesso e il vino sorride il garibaldino, Fa freddo così canino che si corruga il garibaldino. Un cumino è un cumino e quella piccola cosa è il mio garibaldino.