La escatología lingüística ataca de nuevo. He aquí una expresión de uso habitual entre los alcoyanos, que resulta especialmente desagradable a los oídos foráneos y en general a cualquier persona ajena a las peculiaridades del habla local. Se utilizan los términos cagaet y cagaeta para describir el gran parecido existente entre dos personas entre las […]
Xerec es una palabra catalana que deriva de las palabras árabes šarîḥa y šáraḥa que, aparte de parecer el título de una serie de dos mujeres policía, son dos palabras cuyo significado es abrir o partir. No es extraño por ello que xerec designe a la figa flor catalana o a la breva castellana; y […]
Se mire por donde se mire, el palpó tiene muy mala prensa en Alcoy. Esta palabra rotunda se usa tanto para referirse a las personas que hacen las cosas con una lentitud pastosa y exasperante, como a los individuos del género masculino aquejados por una irrefrenable tendencia a “los tocamientos torpes” (en frase clásica de […]
Las palabras secuela, o dobles derivadas, son aquellas que dando un salto mortal sobre sí mismas se convierten en una versión de lo que ya era una versión de la palabra original. Este es el caso de cormull, palabra que deriva de la catalana caramull, y a su vez de alguna de sus variantes como […]
La palabra capellà, en castellano capellán, es uno de los pocos ejemplos de palabra consenso del idioma alcoyano, que es el nombre que reciben aquellas palabras que se escriben y pronuncian conforme a las normas de la Acadèmia Valenciana de la Llengua y/o de la Acadèmia de la Llengua Catalana, sin recortarles nada ni añadirles […]
Además de ser un baile tradicional mexicano que llevó a los primeros puestos de las listas de éxitos al cantante chicano Richie Valens y al grupo Los Lobos, la bamba es una palabra de mucho uso en el alcoyano coloquial.
El cocot o cocotet es una palabra surgida en los valles del Serpis de uso exclusivo de la ciudad de Alcoy que, cuando no se trata de un golpe dado en la cabeza con los nudillos, se refiere a la especie de panada (en catalán) o empanadilla (en castellano) de harina que lleva un relleno […]
El confinamiento por el coronavirus y la recuperación de los balcones como espacio principal de la casa han permitido la resurrección de un sistema de comunicación estrictamente alcoyano: les embaixaes. Las conversaciones a grito pelado entre balcón y balcón o entre un balcón y la calle están viviendo un inesperado siglo de oro, tras una […]
Cagar es una palabra de uso frecuente en la ciudad de Alcoy desde muy antiguo. Y no sólo en la ciudad de Alcoy sino también en la totalidad del ámbito lingüístico catalán y castellano. De hecho cagar, ahora que Europa anda falta de símbolos comunes, podría considerarse junto con el coronavirus una de sus principales […]
He aquí el insulto máximo. Cuando un alcoyano le dice a otro “lo que un porc no pot sentir” es que ha alcanzado la cúspide gramatical del cabreo. Esta frase parte de un supuesto táctico discutible: un cerdo es un animal despreciable, al que se le pueden dirigir todo tipo de descalificaciones sin el más […]
Calbot es un sustantivo que se utiliza en catalán para definir el golpe que se da con la mano cerrada en la cabeza de alguien. Lo que en castellano se denomina cachete. No confundir con el cachete del ‘cachete con cachete pechito con pechito y ombligo con ombligo’ que es cosa bien distinta.
La escatología es un elemento importante en el lenguaje de los alcoyanos y se utiliza como un instrumento efectivo para reforzar determinados conceptos. Dentro de esta línea lingüística figura con todos los honores el término boira pixona, referido a un tipo particular de niebla que te cala como una lluvia fina. Sí, exactamente como si […]